用历史的眼光看问题
Archive for the ‘非借不读’ Category
最近在读,原以为看到的是历史和文化,可惜作者加入太多的个人痕迹,总感觉余老师正站在身边喋喋不休跟读者谈自己谈个人。
余秋雨老师越来越像一个文人了,貌似离我心中的大师形象还有点距离。
简介 · · · · · ·
一路上写的书已经不少。由于读的人多,遇到了意想不到的盗版狂潮。
作者的书在国内的盗版本,早已是正版本的十倍左右。前些年应邀去美国华盛顿国会图书馆演讲,馆方非常热情地把他们收藏的作者的中文版著作一本本推出来向听众展示。但是,作者与妻子不得不苦笑着交换了一下眼色,因为推出来的大多也是盗版本,想必购自中国大陆。
其中还有不少,是盗版者为作者编的各种“文集”。
因此作者觉得不应该再麻烦这些盗版者了,决心重新整理一下自己的出版物。更何况,重访文化遗迹时所产生的新感觉需要补充,很多当时漏编、漏写的篇目需要加入,不少自己已经不满意的文章需要删削。
为此,作者花费不少时间等待以前出版的那些书的合约到期,然后不再续签,让全国各地正版书市场上作者的专柜“空架”了很久。在这个过程中,作者对以前的文章进行大幅度的改写,又增补了不少关及中华文化基本经络的文章。
这样就构成了一套面貌崭新的“文化苦旅全书”。其中包括三个部分:第一部分有关中国的路程,第二部分有关世界的路程,第三部分有关自己的路程。
眼下这本《寻觅中华》,系统地表述了作者从灾难时期开始一步步寻觅出来的中华文化史。任何一部真正的历史,起点总是一堆又一堆的资料,终点则是一代又一代的感悟。这是一个人心中的中华文化史,作者锻铸了它,它也锻铸作者。书里边的文章,除了一篇之外,都没有在以前出版的书里出现过。
作者的书在国内的盗版本,早已是正版本的十倍左右。前些年应邀去美国华盛顿国会图书馆演讲,馆方非常热情地把他们收藏的作者的中文版著作一本本推出来向听众展示。但是,作者与妻子不得不苦笑着交换了一下眼色,因为推出来的大多也是盗版本,想必购自中国大陆。
其中还有不少,是盗版者为作者编的各种“文集”。
因此作者觉得不应该再麻烦这些盗版者了,决心重新整理一下自己的出版物。更何况,重访文化遗迹时所产生的新感觉需要补充,很多当时漏编、漏写的篇目需要加入,不少自己已经不满意的文章需要删削。
为此,作者花费不少时间等待以前出版的那些书的合约到期,然后不再续签,让全国各地正版书市场上作者的专柜“空架”了很久。在这个过程中,作者对以前的文章进行大幅度的改写,又增补了不少关及中华文化基本经络的文章。
这样就构成了一套面貌崭新的“文化苦旅全书”。其中包括三个部分:第一部分有关中国的路程,第二部分有关世界的路程,第三部分有关自己的路程。
眼下这本《寻觅中华》,系统地表述了作者从灾难时期开始一步步寻觅出来的中华文化史。任何一部真正的历史,起点总是一堆又一堆的资料,终点则是一代又一代的感悟。这是一个人心中的中华文化史,作者锻铸了它,它也锻铸作者。书里边的文章,除了一篇之外,都没有在以前出版的书里出现过。
花了几天功夫看完了,原来 西游记 里还有这么多学问,可惜啊,小时候就只看过电视剧版的 西游记 ,原著倒是看过几页,还是繁体竖排的,已经破损泛黄了,估计是当年老爸从哪个图书馆借来一直没还:P,看过这书才知道,嘿嘿,真的是处处有哲理,句句有玄机啊,吴先生写的果然很罩
好像 六小龄童 当年演孙先生的时候,感言说如果让他若干年后再出演的话,肯定比当年出彩。冲着这句话,我看了几集续集,好像….好像……….好像…………没什么特别出众的表现么,呼呼,时代变了?人变了?还是观众变了??
作者 周六我要休息 先生(亦或 女士?)的文章在 豆瓣 上很受捧,我也是看了几篇他(她)的文章后才想到买这本书来看的,这里预祝他(她)今后能拿出更优秀的作品出来。
今天突然收到today (扬州) 的豆邮,推荐这本书,还蛮有意思的 … 我很奇怪,为什么那么多的火车上都写着“YZ”,难道它们都是从扬州开来的吗,为什么没有一辆里装着她。后来同事笑我,“YZ”是硬座,不是扬州。我就难过了很久,我一直想,就算她不来,看看从她在的城市穿过的火车也好啊。 …








